Русскому человеку довольно сложно осуществить с русского языка перевод на белорусский язык, а с белорусского – на русский. Переводческое агентство Prima Vista поможет справиться с этой проблемой. Белорусский язык характерен тем, что произношение ряда слов в нём не отличается от русского языка, а вот пишутся они в соответствии с правилами белорусской орфографии. На первый взгляд текст на белорусском языке может показаться безграмотным. Но это не так. Существует ряд особенностей в написании и произношении белорусских слов. Например: «о» сохраняется только тогда, когда оно стоит под ударением, а в безударной позиции трансформируется в «а». Отсутствуют возвратные формы глаголов, причасти образуются с помощью суффиксов -уч-(-юч-),-ущ-(-ющ-), -ач-(-яч-) и других, что свидетельствует о заимствовании слов.